Weer als kleine Jantje
Langs de Lange Jan
Weer aan mama’s handje
Maar waar was dat dan
In deze frank en vrijstaat
Liep zij als meisje rond
In de Blankenheimstraat
Waar haar wiegje stond
En m’n opa Gerrit
Had een mooie pianozaak
Maar wie koopt nog piano’s
Uitgemaakte zaak
Ook mijn eigen moeder
Is al zolang dood
Maar soms wint de woede
Ja, je houdt je groot, maar
O Amersfoort, het is zwaar
Zonder haar
O Amersfoort het is zwaar
Zonder haar, zonder haar
Moeder burgemeester
Laat de stad de stad
Na die afscheidsfeesten
Gaat de stad lang plat
Tien jaar Albertine
Weer een tijd voorbij
Laat ons samen grienen
Rond die ouwe Kei
O Amersfoort, het is zwaar
Zonder haar
O Amersfoort het is zwaar
Zonder haar, zonder haar
In een tussenstukje kon ik nog verwijzen hoe mijn opa Gerrit van den Burg, tevens oprichter was van het Amersfoorts Mannenkoor, en hoe trots mijn oma zou zijn geweest, haar kleinzoon, op de receptie van de burgemeester: "En hij kreeg nog betaald ook, hè!"
Vandaag meteen maar serieus begonnen aan "Eenzaam aan de Top" zoals het Randy-vertaalproject gaat heten, volgend voorjaar. Of Baltimore ook Amersfoort blijft, kan ik nog niet zeggen. Een eerste inventarisatie geeft twijfels in hoeverre de teksten verNederlandst moeten worden. Van Birmingham naar Roosendaal zoals ik al eens zong, is een kleine stap. Maar haal ik de overstroming in Louisiana 1927, inderdaad naar Zeeland 1953? En worden de 'koffieboontjes' die in 'Sail away' worden verleid naar Amerika over te steken, nu de 'horden' volgens Wilders?
De komende dagen en weken zullen het uitwijzen. Voor bijna alle teksten geldt "De Ik is iemand anders", en dat moet ik vasthouden. Wordt vervolgd!
(*filmpje door Rob Lampe/ Youtube user: Amersfoortgezien)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten