zaterdag 15 december 2012
IK MAG LOVE STORY VERTALEN
December 2010 ging hij in première op West End, en volgend seizoen komt hij naar Nederland.
De musicalbewerking van LOVE STORY, het liefdesverhaal van twee jonge mensen beroemd van boek en film uit 1970, beide beginnend met de regel: "What can you say about a twenty-five-year-old girl who died?"
De muziek is van Howard Goodall -componist van het jaar 2009 volgens de Classical Brit awards - boek en teksten van Stephen Clark.
Love Story wordt seizoen 13-14 uitgebracht door Stage Entertainment van Joop van de Ende, met Freek Bartels in de hoofdrol. Regie Paul Eenens. Vertaling script en liedteksten, jawel: J.Rot te Ossendrecht.
Die daar heel blij mee is, niet alleen met de opdracht - mijn tweede voor Van den Ende na All Shook up/Love me Tender, nu voor het eerst inclusief dialogen - maar vooral omdat het een erg mooi stuk is.
Het verhaal was al tijdloos, maar de liedjes zijn rijk aan tekst en melodie en verrassend gearrangeerd. Het woord Kamermusical viel, en daar kan ik me wel iets bi j voorstellen. Uiteraard komen we er nog uitgebreid op terug, maar hier vast een leuke vertaalkluif uit het midden, als Oliver en Jenny de eindjes aan elkaar knopen om een later bestaan op te bouwen.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Gefeliciteerd met deze uitdagende klus!
BeantwoordenVerwijderenMaak er wat zoets van ;-)